這首歌所我呈現MV的風格個人很喜歡:)
呈現出現代某些部分家庭的悲傷.....
希望喜歡這首歌的人
看完歌詞
能夠更了解MV所想要表達的情境喔!
歌詞翻譯Melanie Martinez-Dollhouse
Hey girl, open the walls
玩妳的娃娃
Play with your dolls
我們會是一個美滿的家庭
We'll be a perfect family
當你離開時
When you walk away
好戲才開始
It's when we really play
你沒聽我說甚麼對吧
You don't hear me when I say
媽媽,請快醒來
Mom, please wake up
爸爸跟一個蕩婦在亂搞
Dad's with a slut
而你兒子他在吸大麻
And the sun is smoking cannabis
從沒人要聽我們的言詞
No one ever listensIt's why our paper
不要笑,去看看廚房裡將發生甚麼事吧
Don't laugh and see what goes down in the kitchen
崗位 崗位
Places, places
待在你的崗位
穿上洋裝 帶上可愛的娃娃臉
Throw on your dress and put on your doll faces
每個人都認為我們很美滿
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
拍照 拍照 為這張合照笑笑
快來跟哥哥合照,妳難道不想當好妹妹嗎?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
每個人都認為我們很美滿
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
洋-娃-娃-之-屋
D-O-L-L-H-O-U-S-E
我看見的事是別人看不見的
洋-娃-娃-之-屋
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
Hey girl, look at my mom
她其實早已知道一切
She's got it going on
哈,你被她的珠寶矇騙了吧?
Ha, you're blinded by her jewelry
當妳轉身離開
When you turn your back
She pulls out her flask
好忘了丈夫的不忠
And forgets her infedility
噢,她回到閣樓來了
Oh she's coming to the alley plastic
快變回那塑膠娃娃
Go back to being plastic
從沒人要聽我們的言詞
No one ever listensIt's why our paper
總有天他們會看見廚房裡發生甚麼事
One day they’ll see what goes down in the kitchen
Places, places
待在你的崗位
Getting you places
穿上洋裝 帶上可愛的娃娃臉
Throw on your dress and put on your doll faces
每個人都認為我們很美滿
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
拍照 拍照 為這張合照笑笑
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
洋-娃-娃-之-屋
D-O-L-L-H-O-U-S-E
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
洋-娃-娃-之-屋
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
嘿 女孩
Hey girl
嘿 女孩,翻開這面牆
Hey girl, open the walls
玩妳的娃娃
Play with your dolls
我們會是一個美滿的家庭
We'll be a perfect family
崗位 崗位
Places, places
待在你的崗位
Getting you places
穿上洋裝 帶上可愛的娃娃臉
Throw on your dress and put on your doll faces
每個人都認為我們很美滿
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
拍照 拍照 對相機微笑
Picture, picture, smile for the picture
快來跟哥哥合照,妳難道不想當好妹妹嗎?
Pose with your brother, won't you be a good sister?
每個人都認為我們很美滿
Everyone thinks that we're perfect
拜託別讓他們透過窗簾看見真相
Please don't let them look through the curtains
洋-娃-娃-之-屋
D-O-L-L-H-O-U-S-E
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
洋-娃-娃-之-屋
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
我看見的事是別人看不見的
I see things that nobody else sees
謝謝
留言列表